I've been spending a lot of time in the Yanesen area lately- with daily walks through Yanaka Ginza in the evening. The famed staircase there is called "Yuyake DanDan" (Sunset Stairs) and, on a clear day as the sun sets you'll find a small crowd of photographers on top, their cameras pointed west.
最近、東京の「谷根千」(谷中・根津・千駄木周辺)をよく散歩しています。フィルムカメラが似合う街。毎回「夕焼けだんだん」という谷中銀座にある有名な階段を通ります。夕日が綺麗で知られている場所なので、天気が良い日の17時半頃になると、階段の上にはカメラを持っている人がたくさん集まるのです。
1.
Leica MP + Carl Zeiss Biogon T* 28mm F2.8 ZM
Standing there admiring the sunset last week, I looked to my left to see a man with this Leica MP with a Biogon 28mm lens around his neck. Now, I happened to have my own chrome MP around my neck too- and so I stepped over to say hi. A visitor from Singapore, he was already familiar with TCS- and kindly let me take some shots of his setup.
先週の月曜日に行ったら、このライカMPを持っているシンガポール人と出会いました。彼はすでに私の「東京カメラスタイル」をフォローしてくださっていたので、快くカメラを撮らせてくれました。レンズはカールツァイス ビオゴンT* 28mm F2.8 ZMです。
2.
Leica M3 + Elmarit-M 28mm F2.8 Asph. + Kamerakraft
After taking a few camera style snaps I looked to my right to see another man with a chrome M3- one with a 28mm lens and a Kameracraft grip. He too, knew of TCS- another impromptu camera style session:
ライカMPをカメラ・スタイルしていたら、おや? すぐそばにライカM3を持っている男性がいました。このM3を持つ方はインドネシア人だそうです。レンズはエルマリートの28mm。グリップがイイ感じでしょう? このグリップはフランスのKamerakraft社のものです。
And, for good measure, a snap of our serendipitous chrome M meeting:
せっかくなので、私を含めた3人の「クロームM記念」スナップを撮りました。
1, 2, and John Sypal's Leica MP+ Elmar-M 50mm F2.8
Two days later, I was again at Yuyake Dan Dan in the early evening- and once again, spotted another chrome M:
そして、2日後の同じ時間、同じ「夕焼けだんだん」で、またシルバーライカMを発見しました。
3.
Leica M3 + DR Summicron 50mm F2 + OZTNO
This one, an M3, had a 50mm Summicron DR lens and an original OZTNO shutter release accessory.
これはライカM3です。レンズはDRズミクロン 50mm F2。シャッターリリースーアクセサリーはビンテージのOZTNOです。かっこいい。
Something about Yanaka and Leicas- a classic film camera is a good partner for a walk around this neighborhood.
さすが谷中。谷根千を歩くには、クラシックフィルムカメラが良きパートナーになります。
You know what's even better to have in Yanaka than a camera?
谷中にカメラはよく似合いますが、それに加えることでグッと良くなる、コラボレーションはなんだと思いますか?
A camera and a Shiba-ken, of course.
もちろん、カメラと柴犬です!
4.
Nikon F2 + Nikkor 50mm F1.8 with Sakura-chan
This one, Sakura-chan, had a Nikon F2. Well, I mean, her owner did. Nice match!
We ran into each other at Nezu Shrine on a fine Sunday afternoon.
I don't have a dog- but I can imagine being tempted to name one Nikon or Leica or something. I wonder how many dogs in the world have been named after camera manufactures?
Come to think of it, a Shiba named Konica or Olympus or Nikon would be pretty cute.
Maybe "Leica", for a German Shepard?
Minox would be a good name for a Chihuahua. . .
この柴犬の名前は「さくらちゃん」です。この日、根津神社でさくらちゃん、いや、さくらちゃんの飼い主はニコンF2を持っていました。
私は犬を飼っていませんが、犬の名前を考えると「ニコン」はなかなかいい気がします。
そういえば、カメラメーカーの名前って、いいペットネームになりそうじゃないですか?日本犬なら「コニカ」や「オリンパス」がかわいい。ジャーマン・シェパードなら「ライカ」がかっこいい。
チワワなら「ミノックス」、これ一択でしょう。
PCT Membersは、Photo & Culture, Tokyoのウェブ会員制度です。
ご登録いただくと、最新の記事更新情報・ニュースをメールマガジンでお届け、また会員限定の読者プレゼントなども実施します。
今後はさらにサービスの拡充をはかり、より魅力的でお得な内容をご提供していく予定です。